Важные новости
Эксклюзивное интервью с внучкой Рубо
02.06.2010 / Категория: Культура
Фрау Рубо: В нашей семье властвует искусство27 мая состоялись торжества по случаю 105-летия со дня открытия Панорамы “Штурм 6 июня 1855 года”, которая сегодня известна как “Оборона Севастополя 1854–1855 годов”. На празднование юбилея прибыла представительная делегация иностранных гостей. Среди них – президент Международного совета панорам Эрнст Шторм, его секретарь Патрик Дайхер, руководители музеев и архивов России и Украины. Почетным гостем состоявшихся юбилейных мероприятий была внучка Франца Рубо – автора полотна севастопольской Панорамы, академика живописи, профессора, руководителя батальной мастерской Петербургской академии художеств – Сильвия Рубо.
Внучка выдающегося художника-панорамиста живет и работает в Мюнхене. Сильвия – художник-абстракционист, окончила Академию художеств Баварии (класс профессора Гюнтера Фрухтрунка). Интересно, что в этом же учебном заведении учился и ее дед.
Сильвия – член Профессионального союза скульпторов и художников. Не так давно она посетила Москву, где ознакомилась с полотном музея-панорамы “Бородинская битва”. Кроме того, российская публика смогла познакомиться с творчеством фрау Рубо, которая представила на персональной выставке пятьдесят своих живописных работ и несколько картин кисти Франца Алексеевича из ее личного собрания.
К юбилею севастопольской Панорамы художница написала предисловие к недавно презентованному каталогу “Фрагменты живописного полотна Панорамы Ф.А. Рубо “Штурм 6 июня 1855 года” и подарила музею две фотографии из семейного архива.
Несмотря на насыщенный график визита в Севастополь, гостья нашла время, чтобы ответить на наши вопросы.
– Сильвия, что вам известно о вашем деде?
– Думаю, что вас больше интересует частная сторона его жизни. С 1913 года Франц Рубо вместе со второй женой Эльзой и детьми жили в Мюнхене. Младшим ребенком в этой семье была моя мама. Многое из того, что я знаю о деде, рассказала мне она. В качестве поместья для семьи он построил небольшой дом в окрестностях Мюнхена недалеко от озера. Там он стал страстным и очень способным приверженцем парусного спорта. На собственной парусной яхте он принимал участие в различных соревнованиях и регатах и притом – весьма успешно.
Он также очень много рисовал пейзажи. Эти картины, к сожалению, не так известны. Панораму и другие батальные произведения он создал на своей второй родине, которой считал всегда Россию. И, даже живя в Баварии, дед всегда ощущал свою связь с этой страной. Я думаю, что его работы, написанные в России, стали своеобразным выражением его любви и уважения к русскому народу и его истории.
– Преемственность в профессии художника довольно редкое явление.
– Да, но мне посчастливилось в какой-то степени унаследовать талант деда. В нашей семье вообще властвует искусство. Мой отец был художником, мама – музыкант. Разумеется, все это повлияло на формирование моей личности и дальнейший выбор.
– Вы впервые в Севастополе?
– В Москве я была дважды, а в ваш город приехала впервые. Мне очень приятно, что благодаря усилиям сотрудников севастопольской Панорамы творческое наследие Франца Рубо не только сохраняется, но изучается столь тщательно и бережно. Я очень хочу поближе познакомиться с вашим городом и его достопримечательностями. Меня впечатлили здание Панорамы и парк, который разбит вокруг него.
– Творчество Франца Рубо хорошо известно в России и Украине. А знают ли об этом художнике в Европе?
– Рубо больше знают в Баварии, поскольку его творчеству содействовал немецкий королевский двор. Во многих музеях Мюнхена, в том числе в знаменитой пинакотеке, имеются его работы.
– Мы знаем о том, что Рубо – русский художник французского происхождения. Насколько значимы французские корни в вашем роду?
– В детстве, я помню, мы всегда говорили по-французски. Немного по-русски. Мама немного владела русским. Семья была интернациональной. Наряду с французской, русской присутствует австрийская кровь.
– Сильвия, вы посещали бородинскую Панораму. Каковы ваши впечатления?
– Всякий раз это потрясающе. Поскольку я хорошо знаю художественный почерк деда, то безошибочно нахожу отреставрированные фрагменты. Они немного всегда отличаются от оригинала. У меня дома есть также коллекция его рисунков, которые весьма неожиданны по сравнению с его общеизвестными произведениями. Это совершенно другое творчество – ландшафтные пейзажи, сцены из жизни семьи.
– Вы планируете приехать в Севастополь еще раз?
– Все только начинается! Я надеюсь, что это будет мой не последний визит в ваш город. В мои планы также входит посещение Одессы, города, где родился Франц Рубо и получил свое первое художественное образование.
Дмитрий МАКАРОВ,
Евгения ЩЕРБАКОВА
Фото Дмитрия Макарова